C de C1: D de Discurso – parte B: Desnudarse en público II

B.7

Lee estos grupos de frases y fíjate en los verbos. ¿Qué diferencias de significado observas? ¿Y de construcción?

  1. suplicar a alguien: jdn. anflehen/beschwören/inständig bitten
  2. suplicar por: um etwas flehen
  3. declarar: erklären/verkünden
  4. declarar: aussagen (vor Gericht) + (für schuldig) erklären
  5. declararse: eine Liebeserklärung machen/einen Antrag machen (se me declaró)
  6. defender: verteidigen, verfechten
  7. defenderse: sich verteidigen (z.B. vor Gericht)
  8. lamentarse de algo: sich über etwas beklagen/über etwas jammern
  9. lamentar: bedauern
  10. confesar: gestehen, beichten
  11. confesarse: etwas (über sich selbst) beichten → me confieso hincha de XY
  12. reivindicar: fordern
  13. reivindicar algo: für sich beanspruchen → reivindico la habitación para mí mismo
  14. negar: bestreiten, negieren, leugnen
  15. negar: ableugnen → negar el derecho al voto
  16. negarse a hacer algo: sich weigern, etwas zu tun → me niego a pedir perdón
  17. convencer a alguien de algo: jdn. von etwas überzeugen
  18. convencer: überzeugen → sus argumentos no me convencieron
  19. disculparse por: sich für etwas entschuldigen
  20. disculpar algo: etwas entschuldigen
B. 8

Los verbos de B.7, ¿se parecen a los que se usan en tu lengua o en otra que conozca? ¿Funcionan de manera parecida?

En general, sí, pero creo que no se puede usar „declararse“ de manera parecida en alemán. Decimos „eine Liebeserklärung/einen Heiratsantrag machen“ hoy en día, pero puede ser que antes la gente decía „er erklärte sich mir“ para decir lo mismo.

B.9

Elige cinco de los verbos anteriores y escribi un titular de periódica con cada uno. Fíjate en si necesitas algún pronombre, preposición o complemento.

  1. Los activistas de PETA se lamentan de la atrocidad contra animales con una nueva campaña llamativa.
  2. El presidente de XY declaró su inocencia antes de la ONU.
  3. La empresa Z confesó haber cambiado los ingredientes de su producto sin pensar en las consecuencias.
  4. Perdidas enormes: la nueva oferta electoral de la partida BLA no convenció a los electores.
  5. El nuevo entrenador de BLUBB reivindicó el éxito de su equipo.
B.10

Lo he hecho oralmente.

B.11

Fíjate en el ejemplo y escribe una posible continuación para estas frases. Usa infinitivo simple o infinitivo compuesto.

  1. Lamento haberle dicho cosas tan duras. Ahora en frío, creo que no fue su intención hacerme daño. ⇒ Tendría que haber sido más comedido, porque ahora está enfadado y no me habla.
  2. Me arrepiento de haber venido a esta fiesta. ⇒ Tendría que quedarme en casa, porque hubiera sido más agradable.
  3. No debería haber dejado los estudios. ⇒ Ahora siento no tener un diploma.
  4. Siento haber estado poco por la relación últimamente. ⇒ Habría tenido que hablar más con mi mujer, porque ahora tenemos problemas en nuestra relación.
  5. Me siento culpable por haber colgado esa foto en Facebook. A Isa le ha sentado fatal que lo hiciera. ⇒ No hubiera colgado la foto en Facebook, porque ahora Isa está triste.
B.12 & B.13

Hablar sobre lo que siento me parece demasiado personal, por eso no voy a hacerlo aquí 🙂 Pero hay una cosa que quiero decir: Yo lamento no haber empezado muchos años antes aprender español.

B.14

En consecuencia y de modo que expresan consecuencia. Por eso sí, expresan lo mismo.

B.15

Completa de manera lógica la parte que falta en cada frase.

  1. Esta semana va a hacer mucho sol. Así pues (sodaß, demnach), las temperaturas subi´ran en toda la Península y alcanzarán valores cercanos a los 35°C.
  2. La mayoría de las parejas ya no se casan, por lo que (darum, weshalb, weswegen) la tasa de divorcia parece más bajo hoy en día.
  3. La crisis se ha dejado notar más en zonas rurales, de ahí que (daher kommt es, daß +Subjuntivo) muchos campesinos tengan que vender su hacienda.
  4. Gran parte de la plantilla no podía asistir al seminario. Por consiguiente (deshalb) vamos a repetirlo en la semana que viene.
  5. En Mallorca hace buen tiempo todo es año. Por ello (daher, deshalb), es el destino preferido de muchos turistas.
  6. El caso se ha cerrado por falta de pruebas. Por lo tanto (daher, darum, folglich) el acusado está libre otra vez.
  7. Con los años, los huesos pierden densidad ósea. Consiguientemente (dementsprechend, folglich), loe médicos dan el consejo de hacer deporte ligero a sus pacientes mayores.
  8. Hemos encontrado unos billetes muy baratos, así que (also, sodaß) podemos pasar nuestras vacaciones allí.
  9. El negocio iba cada vez peor y perdíamos mucho dinero, por eso (daher) hemos decidido vender la tienda.
  10. El coste de la vida en España ha aumentado, consecuentemente (folglich) mucha gente necesita segundo puesto de trabajo.
B.16

En este ejercicio se debe marcar afirmaciones con que se está de acuerdo, pero tengo que decir que no lo sé. Me da igual cuando llora una person en público… Creo que la gente neuro-típico tiene la necesidad de expresar sus sentimientos.

Resumen de un libro

La novela „La historia de un caracol que descubrió la importancia de la lentitud“, escrito por Luis Sepúlveda y publicado por el editorial Andanzas, trata de un caracol que vive en un jardín que los caracoles llaman „el País de los Dientes de León“.

Todos los caracoles no llevan nombres y viven una vida bastante aburrida hasta que un día un caracol quiere tener su propio nombre y quiere saber cuál es el sentido de su lentitud. Para encontrar su nombre y la razón de la lentitud el caracol sale del jardín. Su búsqueda lo lleva a un búho que le dice que un día va a entender el sentido de su lentitud. Después el caracol se encuentra con una tortuga que tiene su propio nombre y le da un nombre al caracol: Rebelde. Los dos vagabundean por la zona y descubren que hay obras: los humanos construyen (están construyendo) una calle y cubren una gran parte del prado con asfalto.

El caracol decide volver al País de los Dientes de León para avisar a los otros caracoles, pero cuando les dice que tienen que abandonar el jardín con el objetivo de que no mueran los otros caracoles le dicen que no le creen y que es un rebelde. En este momento el caracol que se llama Rebelde decide revelar su propio nombre a los otros, pero eso no le ayuda: ahora los otros caracoles le creen aún menos. Solo unos jóvenes quieren saber más sobre la calle de los humanos y por eso Rebelde los lleva a un lugar elevado. Después de haber visto la obra los jóvenes piden ayuda a Rebelde para escapar su muerte cierta. Deciden cruzar la calle y buscar su suerte al otro lado, pero cuando cruzan la calle aparece de repente un coche y algunos de los caracoles son atropellados. Los otros se sienten muy tristes y desesperados, no obstante quieren seguir.

A la siguiente mañana el búho aparece. Él lleva los caracoles jóvenes y Rebelde encolados a una rama a un bosque en que ivhernan. En la primavera Rebelde finalmente entiende el sentido de ser lento: si no hubiera sido tan lento, no habría tenido la posibilidad de descubrir las obras humanas y en este caso no hubiera sido posible salvar a los otros caracoles.

En mi opinión la historia quiere animarnos a encontrar nuestro propio regalo de la vida y a aceptar nuestros „errores“ porque tienen un sentido.

Autismo y relaciones

Diesen Text habe ich für ein Tandem-Gespräch mit einer Austauschfreundin geschrieben. Ich habe ihn ihr während unserer Lernzeit vorgelesen und sie hat mich korrigiert.

Esta semana he tenido una discusión en un foro de internet para gente con autismo. Mi interlocutor decía que él está estaba harto de pretender interesarse por los intereses de su pareja y a causa de eso tienen tenían muchos conflictos. En su opinión su pareja debe aceptar que el es autista y no exigir que él cambie y empiece a preguntar cómo estaba su día o hablar sobre sus pasatiempos, por ejemplo. Pero efectivamente él quiere que su pareja se predisponga a sus necesidades, por ejemplo con miras a su autismo y sus intereses especiales.

Pues, le he dicho que su imaginación de un matrimonio me parece infantil. Creo que es normal que hay que interesarse por los asuntos y deseos de la pareja, porque una relación no es una calle de un (único) sentido único. Yo también tengo problemas mostrar mi interes y mi participación por los aficiones de mi familia. Es verdaderamente una lucha contra el autismo y de vez en cuando me agota muchísimo, especialmente porque todo este proceso se desenrolla consciente: puedo sentir mis dificultades en cada momento y me cuesta mucho comportarme como si no fuera autista o, si se quiere, comportarme como si fuera un autista „bueno“.

Para mí la solución consiste en preguntar a mi familia sobre su día y sus aficiones y aceptar que no puedo hacer una relación verdadera. Eso es un síntoma del autismo, pero no define mis relaciones. Estoy decidido a mostrar mi afección a la gente en mi vida porque quiero desarrollar y mantener amistades y relaciones buenas. La gente es importante para mí, aunque de vez en cuando tengo problemas en entender sus puntos, sus intereses, sus problemas etc. Pero supongo que es lo mismo para ellos al respecto de mis intereses y problemas 🙂

¿Qué decía Mr Levinstein en la película „American Pie“? Interesado es interesante…

C de C1: D de Discurso – parte B: Desnudarse en público I

B.1

¿Qué premio te gustaría ganar? Imagina que lo has recibido y prepara un breve discurso de agradecimiento.

Me gustaría ganar el premio ficticio de „Nerdo de Idiomas“ y aquí mi discurso:

Querida Academia de Nerdos de Idioma, queridos compañero-Nerdos, os agradezco muchísimo para otorgarme este premio. Desde hace mi niñez este premio me parecía la última meta para mi vida. Como sabéis, aprender idiomas es mucho más que solo aprender vocabulario y gramática – es el amor de palabras y estructuras, la curiosidad por gente y su estilo de vida y finalmente también una forma de luchar contra la estupefacción. Aprender idiomas puede añadir un sentido al cotidiano aburrido y endulzar toda la vida. Pues, ¿quién de nosotros no conoce el dulce momento del primer entendimiento de una frase en un nuevo idioma? ¿Quién puede olvidar la sensación de felicidad cuando pudimos hacer nuestro primer pedido en un bar en nuestra lengua de destino? [ríen] Y por eso solo quiero decir: ¡seguid aprendiendo idiomas! Muchas gracias.

B.2

Lee el título del artículo. ¿Qué te sugiere? ¿De qué crees que va a tratar?

Creo que el titular „Premios para desnudarse“ se refiere a la tendencia de personas famosas de decir algo increíble personal, algo íntimo durante sus discursos después de haber ganado un premio.

B.3

Lee el artículo. ¿Se corresponde con lo que has pensado en B.2?

Sí, exactamente.

B.4

¿Cuál es la idea esencial de cada párrafo? Resume cada uno en dos frases.

  1. Hoy en día los discursos de los galardonados son muy emocionantes y íntimos.
  2. Este párrafo da unos ejemplos para discursos de esta manera.
  3. Hoy en día los límites entre la vida privada y pública se difuminan a cause de las redes sociales. Hace que el prominente se humanice y aparezca más próximo.
  4. Hoy en día todos podemos dirigirnos a mucha gente y por eso los famosos ya no deben pretender tener una razón noble para hacerlo.
  5. Decir algo muy personal es una catarsis para bien el orador bien el auditorio, pero también hace que el famoso reciba una reacción positiva del público.
B.5

Como oyente expuesto a discursos de actores, académicos, etc., ¿te sientes identificado con lo que dice el autor?

Normalmente no. Pero hay personas con cuales me siento así, por ejemplo Tony Attwood. Pero en general diría que depende del tema. En general no me pongo sentimental fácilmente.

B.6

¿Tu discurso de B.1 está en la línea de la tendencia que comenta el artículo? ¿Cumple alguna de las características que aparecen en el recuadro „Las claves“?

Creo que mi discurso es bastante corto y por eso cumple los puntos de empezar rápidamente, ir rápidamente al grano y gustar al auditorio (por el tema). No he añadido agradecimientos porque en general creo que aprender idiomas no tiene algo que ver con otras personas.

C de C1: D de Discurso – parte A: ¡que hable, que hable…!

A.1

¿Conoces estas frases célebres? Comenta en qué momento y contexto histórico se dijeron.

  • „No preguntes lo que tu país puede hacer por ti; pregunta lo que puedes hacer tú por tu país“ – John F. Kennedy lo dijo durante tu discurso inaugural.
  • „No tengo nada que ofrecer sino sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas“ – eso dijo Churchill en un discurso en contexto de la segunda guerra mondial para mentalizar a los políticos y a los ciudadanos que la guerra iba a ser un tiempo muy duro.
  • „Venceréis, pero no convencercéis“ – es una frase de Miguel de Unamano que la dijo durante un discurso en la universidad de Salamanca.
  • „Sueño que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación donde serán juzgados no por el color de su piel, sino por su carácter“ – esta frase resume el deseo de Martin Luther King
  • „Seamos realistas y hagamos lo imposible“ – obviamente no es una cita de Ernesto Che Guevara, pero creo la mayoría de la gente lo piensa.
A.2

¿Qué frases célebres son conocidas en tu país? ¿Quién las dijo? ¿En qué contexto?

  • „Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch“ – Joschka Fischer en el Bundestag a Richard Stücklen.
  • ???
A.3

¿En qué situaciones se dan discursos en tu cultura? ¿Quién los da?

  • a veces en la familia para ocasiones especiales como la Navidad, algunos cumpleaños, bodas, bautizos etc. (normalmente el padre o la madre, de vez en cuando alguien viejo también)
  • en la empresa, por ejemplo si alguien empieza a trabajar, si hay una festividad de Navidad y si la directiva tiene algo que decir a todos los empleadores (la directiva)
  • en la escuela y en la universidad al inicio del semestre y a veces al final también (los profesores y el director)
  • en el Bundestag y en los Landtage (los políticos)
A.4

Y tú, ¿en cuántas de las situaciones anteriores has tenido que dar un discurso?

No recuerdo haber dado un discurso nunca. Solo durante mi tiempo en la universidad di algunas conferencias, pero no fueron discursos.

Mut zur Lykke

Letzte Woche habe ich was gemacht, mit dem ich schon lange geliebäugelt habe, von dem ich mir aber nicht sicher war, wie sinnvoll es wäre. Ich habe mir ein Babbel Complete Abo geschenkt. Das heißt, ich habe jetzt Zugriff auf deren gesamtes Lehrmaterial für alle Sprachen.

Zuletzt hatte ich ja mit Babbel Italienisch gelernt, habe aber eigentlich immer bedauert, daß ich Spanisch nicht weiterführen konnte. Das Materialangebot für Spanisch ist bei Babbel echt riesig – sehr viel größer als z.B. das für Italienisch oder Türkisch. Babbel ist ab der zweiten Lernsprache auch deutlich billiger im Komplettpaket. Nur: würde sich das echt lohnen? Da habe ich lange hin- und herüberlegt. Es ist ja nicht nur so, daß man die Zeit aufbringen muß, eine Sprache zu lernen, denn wenn man sie kann, will man sie ja (vermutlich) auch erhalten und das geht nur mit Übung und Exposition. Auch fragte ich mich, wie sinnvoll es ist, gleich mehrere Sprachen zu lernen, denn bei Spanisch war es so, daß ich mich ausschließlich auf diese Sprache konzentriert habe und damit echt sehr erfolgreich war. Wie viel kann ich lernen, wenn ich es nebenher mache? Ich glaube, die Antwort darauf habe ich diese Woche dann auch gleich bekommen, als ich das erste Mal nach bestimmt zweimonatiger Pause meine Italienischvokabeln bei Babbel wiederholte: 90% sind hängen geblieben. Nicht übel, denke ich.

Außerdem sind etwa 3 € pro Monat mehr für elf weitere Sprachen nun kein Riesenbatzen Geld. Und welchen Anspruch habe ich eigentlich? Bei Spanisch war schnell klar, daß ich es wirklich fließend sprechen möchte, aber bei Türkisch hat es mir genügt, mal reinzuschnuppern, und bei Italienisch ist das so ein bißchen in der Schwebe. Wenn mein Anspruch also nicht ist, daß ich alles fließend beherrschen muß, was Babbel anbietet, dann kann ich mich da einfach wie an einem All You Can Eat Buffet fühlen: ich picke mir raus, was mir gefällt, und den Rest lasse ich einfach weg. Ich habe ja keinen Druck, etwas lernen zu müssen (obwohl es extrem verführerisch aussieht, dieses Grammatik-Buffet^^).

Ich glaube, daß ich mir dieses Geschenk gemacht habe, hat auch mit einer anderen Sachen zu tun. Bei mir wird gerade die offizielle Asperger-Diagnose gemacht und in diesem Prozeß komme ich zu einer mitfühlenderen Haltung mir selbst gegenüber. Ich habe immer gedacht, es wäre gut, wenn ich mich eben NICHT auf ein Spezialinteresse fokussiere, bis dann halt Spanisch in mein Leben kam und ich merkte, daß mich das völlig absorbiert. Als Aspie ist es aber völlig normal und ok, solche Spezialinteressen zu haben, und es ist ok, wenn man sich komplett in Grammatik verlieren kann, auch wenn andere bei dem Thema abschnarchen. Vielleicht war das Babbel Complete auch sowas wie ein empowerndes Geschenk für mich selbst. Meine Erlaubnis an mich selbst, ein schrulliger Grammatikfreak zu sein. Ich meine, ich habe eine Familie, und die sorgt schon dafür, daß ich nicht 18 Stunden am Tag pauke 🙂

Seit Freitag lerne ich jetzt also Norwegisch und bisher LIEBE ich diese Sprache ♥ Es gibt keinen Grund dafür, sie zu lernen. Ich will nicht auswandern, ich habe nicht einmal geplant, in Norwegen Urlaub zu machen. Aber sie fühlt sich ähnlich gut an wie Spanisch. Sie fühlt sich tatsächlich gut an, auf einer körperlichen und geistigen Ebene. Im Mund ist Norwegisch gar nicht so anders als Deutsch, und erinnert mich an klares Wasser und Moos und Steine (Spanisch erinnert mich im Mund an Wüstenwind, scharfe Paprika und das Knistern von Papier). Dazu kommt, daß rund 25% des norwegischen Wortkorpus‘ von deutschen Muttersprachlern recht intuitiv verstanden werden, was das Lernen angenehm macht. Ein bißchen wie Synapsen kitzeln, die lange keinen neuen Input bekommen haben.

Ich bin jetzt gerade sehr glücklich mit der Entscheidung, Italienisch lückenhaft zu belassen (bis ich mal wieder Lust habe, da weiterzumachen) und mich Norwegisch zuzuwenden.

C de C1: D de Datos – ¿Qué has aprendido?

  1. Aquí tienes una serie de titulares de periódico en los que aparecen palabras del texto „Wikiguerras“. Traduce los titulares a tu lengua.
  • Corfirman baja participación en elecciones haitianas. Geringe Wahlbeteiligung in Haiti bestätigt.
  • La inflación se dispara al 3% en enero por la subida de la luz y la gasolina. Aufgrund der erhöhten Licht- und Benzinpreise steigt die Inflationsrate auf 3% im Januar.
  • En una sola semana de mandato de Trump ya se ha desatado el coas: crisis diplomática con México. In nur einer Woche der Amtszeit Trumps ist bereits das Chaos ausgebrochen: diplomatische Krise mit Mexiko.
  • Mallorca se promociona con imágenes de cómic. Mallorca wirbt für sich mit Comicbildern.
  • Polanski cause polémica en Francia por presidir los César. Polanski löst mit seinem Vorsitz bei der Caesar-Verleihung einen Streit aus.
  • No se bajará la guardia para mantener el orden y la paz social en Cancún, advierte el presidente municipal de la ciudad mexicana, Benito Juárez. Man wird den Polizeischutz nicht vermindern, um die Ordnung und den sozialen Frieden in Cancún aufrechtzuerhalten, mahnt der Stadtvorsitzende  Benito Juárez.

2. Elige un tema de la lista y lee su entrada en Wikipedia. ¿Por qué crees que ha sufrido tantas modificaciones?

He elegido el texto sobre Los Simpson, pero no puedo identificar porque tiene tantas revisiones.

3. – 8. Solo los he hecho oralmente.

C de C1: D de Datos – parte D: minería de datos

⇒ primero he leído el texto

D.1

Resume en dos o tres líneas la tesis del artículo.

El artículo „El arma secreta de Obama“, escrito por Moisés Naím y publicado el EL País el 20 de octubre de 2012, trata de la importancia de la microsegmentación para la campaña electoral de Obama.

D.2

El autor del texto presenta la minería de datos como un factor clave en el, por entonces, posible triunfo de Obama. ¿Por qué?

Porque la minería de datos permite que Obama pueda hacer publicidad electoral personalizada.

D.3

Obama ganó las elecciones. ¿Crees que la minería de datos fue un factor determinante?

No puedo juzgarlo, porque no seguí las elecciones en los Estados Unidos.

D.4

Comenta estas cuestiones.

  • ¿El uso de los bancos de datos sería posible hoy en día en una campaña como la descrita en el artículo? ¿Sería posible en cualquier país del mundo? Creo que en Alemania una campaña así sería posible como publicidad, pero no puedo juzgar si sería posible en cualquier país del mundo (pregunta extraña por cierto).
  • ¿Es lícito transferir las estrategias comerciales al mundo de la política? ¿Conoces otros ejemplos? Todavía me parece raro, pero creo que la mayoría de la gente no se interesa por la política y por eso campañas así pueden alcanzar más personas. ¿Y otros ejemplos para qué?
  • ¿Hay diferencias entre generaciones en este aspecto? Creo que sí. En mi opinión la mayoría de las personas mayores todavía ve la televisión o lee los periódicos. Al contrario las menores navegan más por internet y usan más las redes sociales.
D.5

Busca en el texto los criterios que se siguen para elegir el mensaje y el receptor del mensaje. ¿Te parecen útiles y efectivos? ¿Añadirías otros?

Estos criterios son: quién se es (sexo, edad, estado civil, lugar de residencia etc.), qué se gusta (qué se ha comprado, qué tipo de buscas se hace en la red), qué tipo de páginas web se visita y la información sobre el mismo círculo de personas (líneas 27-32).

D.6

¿Qué quiere decir el autor del texto con esta frase? ¿Cuál crees que es su opinión sobre los voluntarios en la campaña de Obama? ¿Estás de acuerdo?

Su candidatura atrajo a un número sin precedentes de jóvenes, novatos en política pero magos en el uso de internet.

En mi opinión Naím quiere decir que la campaña de Obama con sus nuevos métodos alcanzó a los jóvenes que normalmente no se interesan por la política. Estos jóvenes no saben mucho sobre la política, pero sí saben como usar el internet.

Creo que Naím tiene razón.

D.7

¿Qué otros factores, según el texto, pueden influir en el triunfo de uno u otro candidato? ¿Te parece que son importantes?

  • la tasa de desempleo
  • el dinero que tienen los candidatos para financiar sus campañas
  • los debates
  • la personalidad del candidato
  • las ofertas electorales (Wahlversprechen)
D.8

⇒ no lo he hecho

D.9

¿Crees que el periódico y el autor apoyan la candidatura y la carrera política de Obama? ¿En qué te basas?

No tengo ni idea.

D.10

Piensa en el triunfo de algún político en tu país. ¿Por qué ganó?

En mi opinión Merkel ganó las últimas elecciones porque la gente tiene miedo de cambios. Todos se quejan sobre Merkel y sus ministros, pero al otro lado han elegido la CDU durante 48 años (y la República Federal de Alemania solo existe desde hace 70 años…). Creo que es tanto quejarse sin forzar un cambio.

Barrieren beim Lernen, Autismus-Edition

In den letzten Wochen habe ich stringent am C de C1-Buch gearbeitet, das ich in meinem Spanischkurs im vergangenen Semester kennengelernt hatte. Da ich den Kurs nicht weiterführe, wollte ich doch zumindest den Großteil des Buches für mich selbst erarbeiten. Ich hasse ja nichts mehr, als viel Geld für Medien auszugeben, die ich dann nicht nutze 🙂 Beim Arbeiten mit dem Buch bin ich aber immer wieder mit Problemen konfrontiert, die nichts mit der Sprachbarriere an sich zu tun haben:

  • das Buch an sich: es ist größer als DIN A 4 und daher sehr unhandlich. Das Papier ist glatt und die Ecken nicht abgerundet, so daß ich es als enorm scharfkantig und glitschig empfinde. Habe ständig Sorge, mich an den Seiten zu schneiden oder mich an den Ecken zu stoßen
  • die Gestaltung: es gibt unzählige Schriftarten und -größen. Ich denke, das soll den Textkorpus optisch auflockern und daher den Eindruck erwecken, es ginge um kleine Häppchen. Für mich ist diese Vielfalt aber optischer Lärm und sehr verwirrend. Dazu kommt, daß die Schrift trotz all dem Platz im Buch superklein ist und daher anstrengend zu lesen. Illustrationen und Bilder sind oft schief eingefügt, was vermutlich wiederum der Auflockerung dienen soll, für mich trägt das allerdings dazu bei, daß das alles überwältigend bunt, schief, schrill und aufdringlich wirkt
  • die Videos und Audiodateien: um diese aufrufen und vernünftig mit dem Buch arbeiten zu können, muß man sich auf der Homepage des Verlags einen Account einrichten, was mich grundsätzlich stört, weil ich es vermeide, mich an zig Orten zu registrieren. Dann muß man das Buch, mit dem man arbeitet, aus einer Liste heraussuchen (bzw. steht genau das C de C1-Buch nicht darin und man muß über die Suchfunktion gehen). Die Audiodateien haben immer eine Textdatei dabei, so daß man mitlesen (oder nachlesen) kann. Die Videos haben das nicht, wohl aber Untertitel. Leider helfen die Untertitel nicht immer, z.B. wenn die Leute sehr schnell reden und man so schnell nicht mitlesen oder ständig pausieren kann. Die Videos enthalten oft eine Musik- neben der eigentlichen Audiospur, was vom Inhalt ablenkt.
  • die Aufgaben im Buch: zum Teil sind sie vollkommen offen oder sinnfrei formuliert. Beispiel: „Der Autor präsentiert die Datenerhebung als Schlüsselfaktor für den Wahlerfolg von Obama. Warum?“. Die logische Antwort darauf wäre: na, weil er eben dieser Meinung ist. Zum Teil setzen die Fragen auch voraus, daß man ein großes Hintergrundwissen über Themen wie Politik, soziale Netzwerke etc. hat, welches ich nicht habe. Auch wird vorausgesetzt, daß man zu allem eine Meinung hat oder sich diese bilden kann.

Mir geht es nicht darum, daß Lehrbücher auf die Bedürfnisse von Autisten abgestimmt sein sollen (das wäre sowieso utopisch, denn kennst Du einen Autisten, kennst Du einen Autisten), sondern nur darum, aufzuzeigen, welche Barrieren ich überwinden muß, um überhaupt mit dem Buch zu arbeiten. Arbeite ich allein mit dem Buch, kann ich über vieles hinweglesen. Aufgaben, die von mir eine Meinung einfordern, die ich nicht habe, kann ich ignorieren. Im Kurs jedoch war das immer ein sehr peinlicher Moment, wenn ich sagen mußte: „ich weiß es nicht. Keine Ahnung. Ich habe dazu keine Meinung. Nie gehört“.

C de C1: D de Datos – parte C: protegiendo tus datos II

C.11

Observa las siguientes frases del vídeo y trata de decir lo mismo sin usar el participio.

  1. „Un dato personal es la información concerniente a individuos concretos“ – Un dato personal es la información que se refiere a individuos concretos
  2. „debes informar y garantiza el ejercicio de los derechos pertenecientes a los titulares de los datos personales“ – debes informar y garantizar el ejercicio de los derechos que son posesión de los titulares de los datos personales.
C.12

Lo he hecho oralmente, pero quiero notar algo sobre los participios presentes:

  • se los forma con -ante (verbos con -ar) y -iente (verbos von -er y -ir)
  • tienen un significado activo: el amante es una persona que ama
  • se puede usarlos como sustantivos
  • pueden sustituir una oración relativa: „un dato personal es la información concerniente a individuos concretos“ ⇒ que concierne a individuos concretos

C.13

Piensa en la comunicación institutional en tu país y comenta estas cuestiones.

⇒ primero he leído la explicación sobre la comunicación institucional en Wikipedia

⇒ segundo he creído que no puedo decir nada sobre este tema porque ni veo la televisión ni escucho a la radio, jaja.

  • ¿Qué temas o ámbitos se tratan?
  • ¿Qué formato suele tener?
  • ¿Qué efecto tiene esta comunicación en la sociedad? ¿Cumple su objetivo?
  • ¿Hay alguna campaña institucional que te guste o que recuerdes especialmente?

⇒ finalmente he decidido que no puedo decir nada porque no tengo ni idea.

C.14 – C.16

He decidido no hacer estos ejercicios porque verdaderamente no tengo nada de decir.

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

Datenschutzerklärung