Italienisch #45

Aus der Bibliothek habe ich mir einen Band mit 20 Kurzgeschichten geliehen und lese hier und da eine. Verstehen tue ich 95%. Was ich nicht verstehe, ist, warum Spanier und Italiener behaupten, sie hätten größte Mühe, einander zu verstehen 😉 Neulich habe ich bei Duolingo mal versucht, Objektpronomen an Infinitive anzuhängen, wie man das im Spanischen eben auch macht. Hat geklappt. Cool, habe also wieder etwas, das ich schon vom Spanischen her kannte und konnte, anwenden können.

Das passato prossimo hat sich inzwischen ganz gut sortiert. Ich hatte damit bei meiner ersten Italienischrunde ja so meine Schwierigkeiten und auch diesmal fand ich viele Erklärungen dazu nicht so richtig einleuchtend. Durch vermehrte Übung habe ich jetzt das Gefühl, es besser zu beherrschen. Da ist Duolingo für mich einfach unschlagbar, mit all den Wiederholungen, die man da vorgesetzt bekommt.

Vokabeln sollte ich mal wieder wiederholen, denn mein Stapel mit Kärtchen ist so groß geworden, daß er auf meinem Regal den Platz beansprucht, den eigentlich mein Kalender haben sollte 🙂

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

Datenschutzerklärung