Norsklekse: gjenfortelling av Rotkäppchen

Diesmal habe ich die Worte, für die ich ein Wörterbuch bemühen mußte, in Türkis markiert. In Rot finden sich wieder die Korrekturen.

På det første bildet ser vi en jente som står foran en seng. Hun holder en kurv i hånden og har på seg en rød hatt. I sengen ligger en ulv som har på seg ei lue og forsøker å glemme seg litt. Dette bildet er forbundet med eventyret „Rotkäppchen“. I denne historien skal en jente bringe en kurv med både vin og mat til bestemora hennes, fordi den gamle damen er syk. På veien møter hun en ulv som tilbyr å bli med henne, men jenta vil ikke det, fordi hun er redd for ulven. Mens jenta går litt lengre rundt i skogen, løper ulven til bestemoras hus og sluker henne. Etterpå tar ulven på seg bestemoras klær og legger seg inn i sengen hennes. Da Rotkäppchen kommer frem, synes hun at bestemora hennes ser veldig sykt ut og spørrer hun hvorfor hun har øyene som er så store og en munn som er så stor også. I dette øyeblikket sier ulven: „For å ete deg!“ og sluker Rotkäppchen også. Litt senere kommer en jeger på besøk til bestemoras hus. Han ser med en gang at det er ikke bestemora i sengen, men ulven, som snorker forferdelig. Jegeren åpner ulvens magen med ei saks og hjelper bestemora og Rotkäppchen (med å komme?) ut. Etterpå fyller de ulvens magen med mange store steiner og syr ham sammen igjen. Da ulven våkner, er han veldig tørst, men da han vil drikke fra en dyp brønn, dytter jegeren, bestemora og Rotkäppchen han inn i brønnen, så at han må drukne.

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

Datenschutzerklärung